|
“逞能”という言葉を、辞書で調べると、「腕自慢をする」とか「力自慢をする」というような解釈があり、また中国語の辞書でも、ただ“显示自己能干
xiàn shì zì jǐ néng
gàn”しか書いていないところが多いです。
実は“逞能”は、この文章のタイトルである“逞能的后果”(ほかには、“逞能的代价”,“逞能的教训”といっても良いでしょう)にあるように、“逞能”はマイナス意味の言葉です。
“逞能”が使われた時、たいてい、「背伸びしている」、「無理にしている」というニュアンスを帯びてしまい、しかも、たいていの場合、その後ろに悪い結果がついてきます。
つまり、“逞能”は、「見せたい、認めてもらいたい一心で、無理をして実力以上のことをする」という意味です。
以下は“逞能”の典型場面です。
「飲める」と見せるために無理に大量のお酒を飲む
彼女に経済的に余裕しているように見せるため、男は無理をして高価な物をプレゼントする
部長のご機嫌を取るために、誰も乗らない目標を、課長は飲み込んだ。
中国人は、たいてい、“逞能”が大好きです。男なら、“逞能”体験談を簡単にいくつかもあげることができると思います。
そんな国民柄なので、中国の高速鉄道に関しても、百度で検索をすればわかるように、“逞能”の匂いがプンプンしています。「世界一」を誇示するために、どこかで無理をしているに違いありません。今回の温州高速鉄道の事故も、“逞能”のつけがまわってきたのかもしれません。
2011年08月12日 |