第67回(2009年3月)中国語検定試験試験解答  

速  報

解説は、少々お待ちください
疑問のあるところがありましたら、是非こちらへ問い合わせてください。
では、次回も楽しみにしてください。

ホーム | ホウメイ天橋11111 

 

 
    ■ 準4級

シルクロードプロダクツ社

中検の壷


検定試験
スピーディーな合格に向けて
ホウメイがお薦めするこの一冊!

 
    ■ 4級  
    ■ 3級  
    ■ 2級  
■ 準1級
  ■ 1級
   

 

 

 

 
 
準4級
ヒヤリング

1

(1) B (2) @ (3) A (4) B (5) C
  (6) B (7) @ (8) C (9) B (10) A

  (1) @ (2) B (3) B (4) C (5) @
  (6) A (7) C (8) A (9) B (10) A

筆   記

               

  (1) B (2) @ (3) A (4) C (5) A
(6) B (7) B (8) @ (9) A (10) A

(1) C (2) A (3) @ (4) B (5) @
(6) B (7) A (8) A (9) B (10) @

(1)  a 饭  
 b 头
             
2  a 车  
 b 机
           
2 (3)  妈妈            
  (4)  打电话            
  (5)  明天天气怎么样?
 明天天气怎么样?
           
   

シルクロードプロダクツ社

中検の壷

検定試験
スピーディーな合格に向けて
ホウメイがお薦めするこの一冊!

 

 

 

 

 

                 
 
メルマガ(無料)ホウメイ天橋 登録

  名古屋中国語学習通訳翻訳なら → Copyright©2005 ホウメイ有限会社.All rights reserved. ←名古屋の人気中国語教室 通訳 翻訳 

〒460−0022 愛知県名古屋市中区金山 1−4−4 大有ビル 3F
TEL: 052-323-2057 FAX: 052-323-6815
メールアクセス

  

 
 
4級
ヒヤリング

1

(1) A (2) @ (3) C (4) B (5) B
(6) @ (7) A (8) C (9) C (10) C

  (1) A (2) @ (3) C (4) A (5) A
(6) @ (7) B (8) C (9) @ (10) B
筆   記

(1) A (2) @ (3) @ (4) A (5) C
(6) B (7) C (8) @ (9) C (10) A

  (1) A (2) C (3) @ (4) B (5) C
(6) A (7) B (8) @ (9) C (10) A

  (1) @ (2) A (3) B (4) A (5) B
(6) C (7) B (8) @ (9) A (10) @

  (1) B (2) A (3) C (4) @ (5) C
  (6) B

  (1)  他什么时候去法国?
  (2)  我不在家里吃饭。
  (3)  她去过一次(万里)长城。
  (4)  包里有什么?
 包里装什么了?
 包里有些什么?
 包里都装了一些什么?
 包里有什么东西?
  (5)  你会说英语吗?
 你能讲英语吗?

シルクロードプロダクツ社

中検の壷

検定試験
スピーディーな合格に向けて
ホウメイがお薦めするこの一冊!

メルマガ(無料)ホウメイ天橋 登録

  名古屋中国語学習通訳翻訳なら → Copyright©2005 ホウメイ有限会社.All rights reserved. ←名古屋の人気中国語教室 通訳 翻訳 

〒460−0022 愛知県名古屋市中区金山 1−4−4 大有ビル 3F
TEL: 052-323-2057 FAX: 052-323-6815
メールアクセス

 

 

 

 

 

 

 

 
 
3級
ヒヤリング

1

(1) @ (2) C (3) B (4) C (5) @
(6) C (7) A (8) @ (9) @ (10) B

  (1) A (2) @ (3) B (4) A (5) B
(6) C (7) B (8) A (9) @ (10) B
筆  記

(1) B (2) A (3) C (4) @ (5) B
(6) B (7) A (8) @ (9) C (10) A

  (1) C (2) @ (3) B (4) A (5) C
(6) B (7) @ (8) C (9) A (10) @

  (1) B (2) A (3) C (4) @ (5) B
(6) B (7) C (8) @ (9) @ (10) A

  (1) A (2) @ (3) A (4) @ (5) C
(6) C                

  (1)  那家店的面包没有这家的好吃。
 那家的面包不如这家的好吃。
  (2)  我还没做完作业。
 我作业还没做完。
  (3)  父母不让我去留学。
 父母不许我去留学。
  (4)  她不去考试了。
 她不去参加考试了。
 她决定不去考试了。
  (5)  这儿能用电脑吗?
 这儿能使用电脑吗?
 这个地方能够使用电脑吗?

シルクロードプロダクツ社

中検の壷

検定試験
スピーディーな合格に向けて
ホウメイがお薦めするこの一冊!

メルマガ(無料)ホウメイ天橋 登録

  名古屋中国語学習通訳翻訳なら → Copyright©2005 ホウメイ有限会社.All rights reserved. ←名古屋の人気中国語教室 通訳 翻訳 

〒460−0022 愛知県名古屋市中区金山 1−4−4 大有ビル 3F
TEL: 052-323-2057 FAX: 052-323-6815
メールアクセス

 

 

     
     
 
 
2級
ヒヤリング

1

(1) C (2) B (3) C (4) A (5) @
(6) B (7) A (8) @ (9) C (10) @

  (1) B (2) A (3) @ (4) B (5) C
(6) @ (7) A (8) @ (9) B (10) @
筆   記

(1) B (2) @ (3) C (4) A (5) C
(6) @ (7) A (8) C (9) B (10) B

  (1) @ (2) B (3) A (4) C (5) A
(6) C (7) @ (8) B (9) A (10) @

  (1) A (2) @ (3) C (4) @ (5) B
(6) A (7) C (8) B (9) @ (10) C

  (1) B (2) C (3) @ (4) A (5) A
  (6) A

  (1)  这儿,他一次也没来过。
 这,他一次没来过。
 他一次也没来过这里。
 他一次没来过这里。
  (2)  那儿的食盐,(你)能帮我递一下吗?
 那儿的盐,(你)能帮我拿一下吗?
 那儿的食盐,能不能递我一下?
 那个食盐,能不能帮我拿过来
  (3)  据我朋友说,这个电影挺有意思的。
 我朋友说,这个电影有意思。
  (4)  用不着那么勉强的
 没必要非那么不可的。
(5)  要是中了一亿日元,我用它干什么呢?
 如果我中了一亿日元,我用它来做点什么(事)呢?
 

シルクロードプロダクツ社

中検の壷

検定試験
スピーディーな合格に向けて
ホウメイがお薦めするこの一冊!

メルマガ(無料)ホウメイ天橋 登録

  名古屋中国語学習通訳翻訳なら → Copyright©2005 ホウメイ有限会社.All rights reserved. ←名古屋の人気中国語教室 通訳 翻訳 

〒460−0022 愛知県名古屋市中区金山 1−4−4 大有ビル 3F
TEL: 052-323-2057 FAX: 052-323-6815
メールアクセス

 

準1級
ヒヤリング

1

(1) C (2) B (3) B (4) @ (5) @
(6) B (7) A (8) C (9) B (10) C

  (1)   并没有嘲笑它,更没有鄙视和抛弃它,而是为它呐喊助威,鼓励它继续努力。
(2)   虽然它从来没有嬴过,但是它一到赛场上就精神抖擞,竭尽全力地奔跑,从不半途而废。
  (3)   既然是战斗,就有胜有负,有人会为得胜而欢愉,有人会为失败而懊悔。
  (4)   追求成功原本无可厚非,但是成功的标准不能单一化,更不能物质化。
  (5)   其实失败也是一种人生,失败也值得尊重,这是人们善待赛马“春丽”给我们的最温暖的启示。
筆   記

(1) A (2) B (3) @ (4) C (5) A
(6) C (7) @ (8) C (9) B (10) C

  (1) A (2) C (3) B (4) @ (5) @
(6) A (7) C (8) B (9) A (10) C

  (1) B (2) A (3) @ (4) B (5) A
(6) C (7) A (8) C        

  (1)  恶劣 
  (2)   千丝万缕
  (3)  遠い昔、遥かな所へ思い馳せ、頭の中では、奇妙なことに、とっくに忘れていたはずの人や出来事もたぎりて溢れ出す。 
  (4)  世間の喜怒哀楽や酸いも甘いもすべて自分とは無関係。私は、冷静かつ理性的にこの生の世の中を見下ろしていた。
  (5)   バスの中からじっと私のほうを見ている人がいた。私は笑った。もしかして、私もその人の前で人間劇の一部を演出していたのではないかと思いました。

  (1)  我觉得使用片假名词汇,就好比是把语言数码化了一样。
 我认为使用片假名单词,打个比方说,就是把语言数字化了。
 我觉得使用片假名,就好像是一种语言的数字化。
  (2)  我一直都在买彩票,可是压根就没中过。我都投进去了多少钱啊!
 我在不断地奖卷,可总也中不上不知至今为止投资了多少钱啊!
 彩票我一直在买,从未中过,到现在总共投进去了多少资金啊!
  (3)  ----从早上你就一直坐在电脑前,你在干什么呀?
 ----我在帮你查减肥方法呢。体检前,你至少得把腰围减下来10厘米才好,
     不然,人家会说你是“代谢症候群”的。

 ----从早上到现在你都在电脑,你干什么呀?
 ----我在帮你查找瘦身法呢。体检前,你的腰围至少得减掉10公分呢。
     不然,人家会说你是“代谢症候群”的。

 ----早上到现在你就一直对着电脑,你在干什么呀?
 ----我在你找瘦身法呢。体检前,你的腰围最少下来10公分呢。
     不然,你会被说成是“代谢症候群”的。

名古屋中国語学習通訳翻訳なら → Copyright(C)2008 ホウメイ有限会社.All rights reserved. ←名古屋の人気中国語教室 通訳 翻訳